| 00 |
 |
| Bigibila | wiyayl |
| echidna/porcupine | quill |
| The Porcupine's Quills |
|
| 01 |
 |
| Bigibila |
yanaa-waa-nhi, |
biyaduul. |
| porcupine |
walk-moving-Past |
alone |
| A porcupine was walking along by himself. |
|
| 02 |
 |
| Bulaarr |
badjin |
mindjarru |
yanaa-waa-nhi. |
| two |
small |
weebill |
walk-moving-Past |
| Two
little weebills were walking along. [Weebills
are small birds about the size of a wren.] |
|
| 03 |
 |
| (Giirr |
yilaalu |
nhama |
mindjarru, |
bigibila |
| really |
long.ago |
that |
weebill |
porcupine |
| dhayn |
gi-gi-la-nhi.) |
| Aboriginal.person |
be-contin-Past |
| (A
long time ago the weebills and porcupines were people.) |
|
| 04 |
 |
| Milan-du |
mindjarru-gu |
gayawi-y |
barran-du |
| one-doerto |
weebill-doerto |
throw.at-Past |
boomerang-with |
| nhama, |
dhinawan |
nhama. |
| that,the |
emu |
that,the |
| One weebill threw a boomerang at an emu. |
|
| 05 |
 |
| Giirr |
bundaa-nhi |
nhama |
dhinawan. |
| really |
fall-Past |
that,the |
emu |
| The emu fell down. |
|
| 06 |
 |
| Bamba |
ngaama |
bundaa-nhi |
| hard |
that.the |
fall-Past |
| It fell with a crash. |
|
| 07 |
 |
| Bigibila-gu-bala |
winanga-y, |
guwaa-y, |
| porcupine-doerto-contrast |
hear-Past |
say-Past |
| The porcupine heard it, and he said: |
|
| 08 |
 |
| "Aa, |
minya |
ngaama |
bundaa-nhi? |
| aa |
what? |
that.the |
fall-Past |
| "Aa, what fell there?" |
|
| 09 |
 |
| Bamba |
nhama |
bundaa-nhi? |
| hard |
that.the |
fall-Past |
| It fell with a crash. |
|
| 10 |
 |
| Bulaa-yu-bala |
mindjarru-gu |
nhama |
guwaa-y, |
| two-doerto-contrast |
weebill-doerto |
that |
say-Past |
| "Waal, |
waal |
baayamba. |
Waal, |
baayamba." |
| no,not |
no,not |
friend |
no,not |
friend |
| But those two weebills said, "No, no mate. Nothing mate." |
|
| 11 |
 |
| (Giirr |
bulaa-yu |
nhama |
gayrrba-lda-nhi |
"baayamba" |
| really |
two-doer.to |
that,the |
name-continuous-Past |
friend |
| (The two of them used call him "baayamba, friend".) |
|
| 12 |
 |
| Giirr-bala |
nguu |
gaga-y |
"Waa, waa, waa, waa |
| really-contrast |
he/she |
call-Past |
wow! wow! wow! wow! |
| maaynndjul |
dhingaa." |
| very.good |
meat. |
| But he called out, "Waa, waa, waa, waa, lovely meat." |
|
| 13 |
 |
| Guwaa-lda-nhi |
nguu |
dhinawan-di |
bigibila |
nhalay |
| say-continuous-Past |
he/she |
emu-because.of |
porcupine |
this |
| He was saying this about the emu meat, the porcupine. |
|
| 14 |
 |
| Giirr |
gaa-nhi |
nguu |
nhama |
dhinawan |
| really |
take-Past |
he/she |
that,the |
emu |
| Then he took the emu. |
|
| 15 |
 |
| Yilaa |
nguu |
nhama |
yilama-y |
nguu |
nhama |
| directly |
he/she |
that,the |
cook-Past |
he/she |
that,the |
| dhawuma-y |
| cook.in.hole-Past |
| Then he cooked it, cooked it in the ground. |
|
| 16 |
 |
| Giirr |
nguu |
guwaa-y |
mindjarru |
girran.girraa |
| really |
he/she |
tell-Past |
weebill |
leaves |
| dhiyama-li-gu |
| pick.up-Future-purpose |
| He told the weebills to get some leaves |
|
| 17 |
 |
| Giirr |
guwaa-lda-nhi |
nguu: |
| really |
say-continous-Past |
he/she: |
| He kept on telling them: |
|
| 18 |
 |
| "Ngarraagulay-nga |
yanaa-ya, |
girran.girraa-gu, |
| over.there-now |
go-command |
leaf-purpose |
| dhawuma-li-gu |
ngiyani |
dhinawan." |
| cook.in.hole-Futurre-purpose |
we(less)2 |
emu |
| "Go over there for leaves, so that we can cook the emu." |
|
| 19 |
 |
| "Ngaayaybaay |
ngaan.gii." |
| Okay! all right! |
mate? |
| "Okay, mate!" |
|
| 20 |
 |
| Bulaa-yu |
guwaa-lda-nhi. |
| two-doer.to |
say-continuous-Past |
| The two of them were saying. |
|
| 21 |
 |
| Giirr |
banaga-y-la-nhi |
yurrul-gu, |
nhalay |
badjin-duul. |
| really |
run-continuous-Past |
bush, scrub-to |
this |
small-one |
| Those little fellows were running around the bush. |
|
| 22 |
 |
| "Nhalay-gaa |
baayamba? |
ngaan.gii?" |
| this-perhaps |
friend? |
mate? |
| "What about these, friend, mate?" |
|
| 23 |
|
| "Ngaangaarran-gu |
yanaa-ya." |
| further.on-to |
go-command |
| "Go further on." |
|
| 24 |
|
| Nguu |
guwaa-lda-nhi, |
"Yanaa-ya!" |
| he/she |
say-continuous-Past |
go-command |
| He kept on saying, "Go!" |
|
| 25 |
|
| Nhama |
bulaarr |
dhurra-y |
ngayagay-a |
maalaabidi-dja. |
| that,the |
two |
come-Past |
other-to |
big tree-to |
| Those two came to another tree. |
|
| 26 |
|
| "Nhalay-gaa |
ngaan.gii?" |
| this-perhaps |
mate? |
| "What about these, mate?" |
|
| 27 |
|
| "Waal, |
ngaangaarran, |
ngaangaarran-gu!" |
| no, not |
further.on |
further.on-to |
| "No, further, further on." |
|
| 28 |
|
| Yilaa-bala |
giirr |
nguu |
barraay |
dhinawan |
| then-contrast |
really |
he/she |
fast, quickly |
emu |
| dhawuma-lda-nhi |
| cook.in.hole-continuous-Past |
| But then he was quickly cooking that emu in a hole. |
|
| 29 |
|
| Yilaa |
dhinawan |
dhawuma-nhi. |
| directly |
emu |
cook.in.hole-Past |
| Then the emu was cooked. |
|
| 30 |
|
| Dhinawan-bala |
nhama-nga |
dhuwima-y |
nguu, |
| emu-contrast |
that,the-now |
remove-Past |
he/she |
| dhinawan |
ngaarrma, |
nyiyarrma |
nguu-nga |
dha-lda-nhi |
| emu |
that |
here |
he/she-then |
eat-continuous-Past |
| Then he took that emu out, and he was eating that emu there. |
|
| 31 |
|
| Mindjarru-bala |
nhama |
dhaay-nga |
yanaa-w-uwi-nyi. |
| weebill-contrast |
that,the |
to.here-then |
go-w-back-Past |
| Then the weebills came back there. |
|
| 32 |
|
| "Yaama-nga |
ngaan.gii!" |
| what.now |
mate? |
| "Hey, mate, |
|
| 33 |
|
| Giirr |
ngali-nga |
maayrr |
dha-lda-nha. |
| really |
we2-now |
no.none |
eat-cont-that |
| We've got nothing to eat. |
|
| 34 |
|
| Ngaa, |
gana-badhaay |
ngay |
wuu-na." |
| yes |
liver-might |
to.me |
give-command |
| Yeah, give me the liver." |
|
| 35 |
|
| Bigibila-gu-bala |
guwaa-y: |
| porcupine-doer.to-contrast |
say-Past |
| But the porcupine said: |
|
| 36 |
|
| "Waa, waa, waa, waa; |
maayndjul |
dhinggaa!" |
| wow! wow! wow! wow! |
very.good |
meat |
| "Waa, waa, waa, waa; lovely meat!" |
|
| 37 |
|
| Dhugay |
nguu |
ngaama |
guwaa-lda-nhi. |
| always |
he/she |
that.the |
say-continuous-Past |
| He kept on saying that. |
|
| 38 |
|
| Waal-bala |
nguu |
dhinggaa |
wuu-dha-nhi |
nhama |
| no,not-contrast |
he/she |
meat |
give-continuous-Past |
that,the |
| bulaarr-gu |
nhama |
badjin-gaali-gu |
| two-to |
that,the |
small-two-to |
| He wouldn't give any meat to those two, the two little fellows. |
|
| 39 |
|
| Giirr |
nhama |
ngiilay |
yanaa-nhi, |
nhama |
| really |
that,the |
from here |
go-Past |
that,the |
| bulaarr, |
badjin-duul. |
| two |
small-one |
| The two went away from there, the little fellows. |
|
| 40 |
|
| Dhurra-y |
bulaarr |
gadhuu-ga |
| come-Past |
two |
ant.nest-to |
| The two of them came to an ant nest. |
|
| 41 |
|
| (Giirr |
ganunga-bula |
dhayn |
gi-gi-la-nhi, |
nhama |
| really |
they>2-also |
Aboriginal.person |
be-contin-Past |
that,the |
| buurrngan.) |
| meat.ant |
| (At that time the meat ants were people too.) |
|
| 42 |
|
| Bulaa-yu |
guwaa-y |
nhama |
buurrngan-da: |
| two-doer.to |
say-Past |
that,the |
meat.ant-to |
| The two said to the meat ants: |
|
| 43 |
|
| "Waal |
ngaan.gii-dju |
minyagaa |
ngalingu |
wuu-rri. |
| no, not |
mate?-doer.to |
something |
to.us2 |
give-Future |
| "Old mate won't give us anything. |
|
| 44 |
|
| Waal |
nguu |
minyagaa |
ngay |
wuu-dha-nhi. |
| no,not |
he/she |
something |
to.me |
give-continuous-Past |
| He hasn't given me anything at all to eat. |
|
| 45 |
|
| Waal |
ngay |
gana |
wuu-nhi, |
waal |
ngay |
gii |
wuu-nhi." |
| no,not |
to.me |
liver |
give-Past |
no,not |
to.me |
heart |
give-Past |
| He didn't give me the heart, he didn't give me the liver. |
|
| 46 |
|
| "Ngaayaybaay," |
guwaa-y |
nhama |
buurrngan-du. |
| okay! all right! |
say-Past |
that,the |
meat ant-doer.to |
| "Okay! All right!" said the meat ants. |
|
| 47 |
|
| Giirr |
nhama |
buurrngan |
yanaa-w-aaba-y, |
bilaarr-iyaay. |
| really |
that,the |
meat.ant |
go-w-all-Past |
spear-with |
| The meat ants all went, with their spears. |
|
| 48 |
|
| Ngaa, |
ngaama-dhaay-nga |
ganunga, |
buurrngan |
yanaa-nhi. |
| yes |
there-to.here-now |
they>2 |
meat.ant |
go-Past |
| Yep, they went there, the meat ants. |
|
| 50 |
|
| Nyiyarrma-nga |
ganugu |
bilaa-yu |
dhu-nhi |
nhama. |
| here-then |
they>2 |
spear-with |
spear-Past |
that,the |
| There they speared that fellow. |
|
| 51 |
|
| Bilaa-yu |
dhu-nhi, |
bilaa-yu |
dhu-nhi, |
aawu, |
burrulaa-gu. |
| spear-with |
spear-Past |
spear-with |
spear-Past |
aawu |
many-with |
| Speared him and speared him, with a lot spears. |
|
| 52 |
|
| Giirr-nga |
nguu |
guwaa-y: |
| really-then |
he/she |
say-Past |
| And then he said: |
|
| 53 |
|
| "Nginaalingu |
dhinggaa, |
nginu |
dhinggaa, |
nginu |
dhinggaa." |
| to.you2 |
meat |
to.you(1) |
meat |
to.you(1) |
meat |
| "This meat is for you two, meat for you, your meat." |
|
| 54 |
|
| Giirr |
nguu |
dhugay |
gaga-lda-nhi, |
"Waal, waal." |
| really |
he/she |
always |
call-contin-Past |
no,not no,not |
| He kept on calling out, "No, no." |
|
| 55 |
|
| Yilaa-bala |
burrulaa |
bilaarr |
nguungunda |
wa-y-la-nha. |
| then-contrast |
many |
spear |
to.him/her |
be.in-contin-Pres |
| [Too late] But now lots of spears were sticking into him. |
|
| 56 |
|
| Nhama |
wiyayl |
nguungu, |
giirr |
nhama |
| that,the |
quill |
her/his |
really |
that,the |
| bilaarr |
gi-gi-la-nhi. |
| spear |
be-continuous-Past |
| Those quills of his, they were those spears. |
|
| 57 |
|
| Yalagiyu |
bigibila |
yanaay-la-nha |
wiyayl-bil, |
bilaarr-bil. |
| now |
porcupine |
walk-contin-Pres |
quill-with.lot |
spear-with.lot |
| And now the porcupine is covered with quills, covered with spears. |
|